Số giàu đem đến dửng dưng

Direct English translation

A rich fate brings indifference.

Equivalent English version

Easy come, easy go

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh giàu sang đến một cách dễ dàng hoặc do số phận thường khiến con người trở nên thờ ơ, coi nhẹ giá trị của tiền của tình nghĩa. Câu này dùng để nhận xét, phê phán thái độ lạnh nhạt, vô tâm khi đãđiều kiện sung túc.
English explanation
It suggests that wealth gained easily or by fate often makes a person indifferent, careless about the value of money and human ties. It is used to comment on or criticize the cold, unconcerned attitude that can come with prosperity.